间。
转天戈登临近中午才起床,邀请比利·休斯共进午餐。
午餐后,戈登就将乘坐飞机离开椰城。
“抱歉,我昨天喝了太多酒——”
戈登为昨天晚上的失态道歉。
“不用道歉,我能理解你的心情。”
比利·休斯还是很善解人意的。
“你理解的还不够,如果你能以平等的地位和俄罗斯人谈判,你才会懂得尊重的含义。”
戈登意味深长。
“你觉得你和俄罗斯人之间的谈判是平等的?”
比利·休斯冷静,西奥和尤里耶夫大公国之间,不可能有真正的平等。
“那又如何?把羊毛和矿石卖给俄罗斯人,俄罗斯人会给我比伦敦更好的价钱,西奥还可以以更低廉的成本从尤里耶夫大公国获得更优质的商品,为西奥人带来更优质的生活,至于平等——呵呵——”
戈登不争辩,同样都是当狗,有的狗顿顿肉骨头,有的狗就只有残羹剩饭。
“至少我们都是英国人——”
比利·休斯习以为常的话术,突然就进行不下去了。
澳大利亚人认为自己也是英国人。
可英国将澳大利亚人当自己人吗?
“比利,我一直尊重你,澳大利亚人也尊重你,不要让尊重你的人失望。”
比利·休斯万万没想到,戈登居然反过来策反他。
让比利·休斯恐惧的是,他居然不反感戈登的策反。