返回第158章 江户最强·千叶荣次郎来访【7200】  我组建了最强剑客集团首页

上一页 目录 下一页

已至。

万延元年1860年,5月5日

江户,小石川小日向柳町,试卫馆

今日的试卫馆,相当之热闹。

厅房外,冲田将身旁的纸拉门给掰得更开了一些,然后与青登相互配合,二人一前一后地将一台巨大的架子给搬进厅房之中。

因为这个架子的宽度只比纸拉门的宽度小上一点,所以为了不磕坏架子,青登和冲田都搬得相当小心。

小心翼翼地将架子摆放到了厅房的北端后,冲田左手叉腰,右手抬起抹着额头上的细汗:“好了我们现在来摆人偶、铠甲和武器吧。橘君你在这儿等一下,我去拿人偶过来。”

话音未落,冲田便奔出厅房,没过一会儿就搬了个大箱子回来。

箱子内,整整齐齐地摆放着一件件千奇百怪的人偶,以及一套迷你铠甲和一件迷你太刀。

冲田向青登招了招手,一边示意着青登过来一起将这箱子内的物事一件件摆到架子上,一边笑嘻嘻地对青登反问道:

“橘君,待会要不要一起去厨房那儿帮婶婶包粽子?”

“好啊。”青登不假思索地笑道,“反正我今天休假,闲得很。”

今天是5月5号,端午节。

日本也是过端午节的。在江户时代,端午节是最重要的节日之一,与人日节、上巳节、七夕节、重阳节一起统称为“五节句”。

端午节是在平安时代794年1192年以后,由中国传入日本。

刚一传入,就迅速地和日本本土的文化相互融合,发展出了各种充满日本本土特色的习俗。

自古以来,端午节都有着一项重要活动:在门口插上有驱邪之意的菖蒲。

在门口插上菖蒲是端午节的最重要的习俗之一,所以端午节也被称为“菖蒲节”。

在日本,菖蒲除了驱邪之外,还有别的含意。

因为在日语里,菖蒲的读音音同“尚武”,菖蒲叶也酷似武士刀。因此,在武家眼中,端午节具有特别的寓意。

渐渐的,武家将端午节和庆祝家族男孩成长联系起来。

发展到目前的江户时代时,日本的端午节已经多出了“男孩节”的属性,过节习俗已和中国完全迥异,和中国的端午节基本是两回事了。

在端午节这一天,武家会在屋内架起有如装饰雏人偶的架子,用来摆放坂田金时、神武天皇、中国的钟馗人偶、小型甲胄、武器、旗帜,并且供奉粽子和柏饼,用来祈祷家中男孩健康成长,日后战场建功立业。

这天同时也会在屋外和庭院里悬挂真正的旗帜和象征出人头地、鲤鱼跃龙门的鲤鱼旗。

从端午节开始的五日之内,妇女们还会制作花球,里面塞满用来驱邪的香药,这个名为药玉的香包,全部都会悬挂在屋子的鸭居上。

不过,虽然中日两国的端午节已完全是两种节日了,但也倒还是有那么几处习俗是共有的。

比如:都会在这一天包粽子和吃粽子。

家里有着近藤勇这个大男孩的试卫馆,每逢端午节都会隆重操办。

试卫馆今日特地闭馆一天,全体总动员地开始装饰试卫馆。

江户幕府有规定:所有的官差都能在“五句节”时放一天假。

然而,在遭遇了“储存火油事件”后,奉行所从上到下都弥漫着一股极度紧张的气氛。

“储存火油事件”还没调查清楚,就让奉行所“三回”全员放假,总归有点不合时宜。

于是上层的那些人在思虑再三后,决定采用抽签的方式,来让一半的人于端午节这一天休一日假,另外一半人留待之后再安排。

青登相当幸运:他抽中了“在端午节休假”的签,于是他今日久违地获得了一日假期。

在周助、阿笔他们的动员下,青登、斋藤、永仓、原田他们这些目前寄食在试卫馆的食客们,也跟着一起装饰试卫馆。

青登和冲田负责在厅房里摆上装饰人偶的架子以及人偶。

近藤、斋藤、永仓、原田他们4人负责在试卫馆的大门插上菖蒲、悬挂旗帜和鲤鱼旗。

顺便一提土方今日没来试卫馆。

据冲田所述,每逢这些重要节日,土方都要忙着去和他的那堆女朋友们你侬我侬,所以基本都不见土方人影。

在青登正和冲田一起一丝不苟地于厅房内,将人偶往架子上摆时,试卫馆的外头正热闹得很。

“永仓,你再站后一些。你将鲤鱼旗挂在那个位置应该会稍微好看一点。”站得试卫馆大门外的原田,对永仓发号施令道。

“这里吗?”站在大门内的永仓捧着三件鲤鱼旗,向后站了半步。

“嗯还得再站后一点。”

“这里?”

“你再往左边站一点。”

“左边?这里吗?”

“感觉你还得再站后一点。”

“到底是要站哪里?!你到底行不行啊?!”


加入书签 上一页 目录 下一页