。”
“白手著作,范先生虽大才,也不是件容易的事。”
“他是有兼济天下、普渡众生之志的,从不存门户之见,除汉书艺文志所载各道藏外,自然而然,便想到了借鉴于释教。”
咦?
后世有论者以为,南朝陆修静编撰的道教历史上第一部经书目录三洞经书目录,就是模仿佛教的大藏经而创制的,难道,道、释之间类似的交流还要再早些?
“范先生听说,有一位姓竺、法号法护的大德,眼见世人敬佛,只知礼拜图像,乃立志弘法,周游西域,将大批胡本佛经带回长安,并已译出了一本光赞般若经。”
嗯?
这个话,我是听谁说过的?
“范先生乃赴长安,登门拜访,同护公极言谈之欢,二贤皆相见恨晚也!”
“不过,见了护公,才晓得传言有些出入。”
“光赞般若经二十一品,小十万字,护公已译出的,只是第一品光赞品。”
“护公很乐意将译本借阅于范先生,可是,两部简本,一部送去了敦煌保存那里气候干燥一部辗转入洛阳,护公手上,只有一部绢本,借给了一位善知识。”
简本,不是“简缩本”,而是“竹简本”。
可是,“辗转入洛阳”?
那不就是
“于是,范先生便在长安住下,耐心等待。那位善知识抄录完毕,就会还给护公。”
“孰料,就在当天夜里,善知识家里走了水,那部绢本的光赞般若经第一品光赞品化为灰烬了!”