段。
“这种灵能发射器已经具备了真正意义上可以投入实战的能力,这意味着联邦的科学家已然取得了突破性的进展。”奥古斯都说:“数光年的距离已经足够左右一支虫巢的前进路线......某种意义上,这样的距离也许正合适。”
“斯旺怎么说,不久前我刚刚让人把灵能发射器的原型机交给他。”他问凯瑞甘说。
“斯旺和卡琴斯基还在研究这种新式武器。”凯瑞甘说:“他们说这玩意儿给了他们很大的灵感,既然灵能发射器能够发射灵能,它应该也能够通过增强灵能的强度做到其他的事情。”
“弗朗科斯博士发现异虫的高级单位通过灵能控制它的氏族成员,而也许我们可以根据这一原理扰乱这种灵能链接,使得虫群的掌控者失去它们对其他异虫的控制。”
“我看这件事是值得一试的。”奥古斯都眼睛一亮:“斯旺有什么进展吗?”
“罗瑞·斯旺说他正在托他在梅茵霍夫、莫瑞亚和尤摩扬的老熟人捎些新式武器的图纸......他说他有些想法,但付诸实践还为时尚早。”
“好吧。斯旺哪来的那么多老熟人。”奥古斯都摇了摇头。
“我相信他早晚会成功的。”
“斯旺毕竟是你最信任的工程师。”凯瑞甘说。
“不,我更相信他的老熟人。”奥古斯都说。
“白石基地方向出现异虫,我正在前往支援。”在奥古斯都出声鼓励身边的难民时,他帽檐下的耳麦还在不断地传出革命军各个地面部队指挥官的汇报声。
革命军正以各个师与旅级部队为单位分散在玛·萨拉各地掩护难民撤退,只要是有人烟的地方,哪怕是一个被联邦所遗忘的、人口只有十几人几十人的小村子都得到了革命军的援助。
“我的卫队呢?”奥古斯都说:“法拉第下士!”
在奥古斯都下达命令的时候,在难民们的后方忽然传来了震天动地的怒吼声。人们甚至能够感到脚下正在不断地震颤,在那个方向上,地面开始不断地内陷,并很快显露出一个个巨大的洞窟。
海量的跳虫以及海德拉刺蛇从地穴中涌出,铺天盖地地向着正在缓慢移动着的难民们涌来,窸窸窣窣与尖牙利爪摩挲的声音叫人胆寒。距离那里最近的革命军侦察兵与负责殿后的一个连队转瞬间就被淹没了,通讯频道中充斥着他们死去的怒吼与惨叫。
“所有的战士立即向我集结,组成防线。”奥古斯都说。
数千名穿着深红色动力装甲的革命军士兵逆着人群走向难民们队伍的后方,结队组成一道防线,十几架巨大的歌利亚武装机器人迈动着沉重的步伐从人群的侧翼走过。弧光坦克已经架起,炮火轰鸣。